Halfway down the stairs
is a stair
where i sit.
there isn't any
other stair
quite like
it.
i'm not at the bottom,
i'm not at the top;
so this is the stair
where
I always
stop.
Halfway up the stairs
Isn't up
And it isn't down.
It isn't in the nursery,
It isn't in town.
And all sorts of funny thoughts
Run round my head.
It isn't really
Anywhere!
It's somewhere else
Instead!
Halfway Down de A.A. Milne
5 comentários:
Não é pelo tamanho da escada que ... Se ela tivesse dois degraus, poderias estar no topo e em baixo, simultaneamente. E no meio tb.
Sendo verdade que se lá páras, é porque isso importa. Eu acho que essa escada tem sorte, Robin the Frog!
E para o Fernando, um bjo! Boa continuação p'a tu e teus.
Moriae, cara amiga,
Nós os adultos temos tendência a ver este poema como a escala hierárquica da vida. Quem escreveu isto foi o autor de Winnie The Pooh. Traduzi o poema à minha filha e as crianças vêem-no no sentido literal, isto é, é giro observar o que se passa lá em baixo (movimento) e cá em cima (quartos e descanso). Depois de reflectir, acho que prefiro a simplicidade infantil e observadora que o poema descreve.
Beijo e continuação de boas-festas!! eu já devo pesar mais 2 quilos ;)
Fernado!!! Assunto 'poribido' esse dos kilos! Ai!!!! : ))) Bjos e rumemos ao Ano Novo!
Sem stress! Uma das minhas resoluções "standard" de Ano Novo é fazer deita. Lá vou eu fazer uma promessa que não tenciono cumprir! :)
Bj,
Fazer dieta! Fazer deita, faço sempre que a patroa me ameaça com o jornal!! Até me ponho a mostrar a barriga e de patinhas para o ar !! ;)
Somo todos muito machos, mas quem manda são as mulheres e o resto é treta!!
Enviar um comentário
A minha alegria são os teus comentários. Simples ou elaborada a tua opinião conta. Faz-te ouvir! Comenta!